Wieder, wider, weiden: casos de parodia y autoparodia en la narrativa Roberto Bolaño

Autores/as

  • Felipe Adrián Ríos Baeza Benemérita Universidad Autónoma de Puebla

DOI:

https://doi.org/10.15174/rv.v0i14.83

Palabras clave:

Roberto Bolaño, parodia, reiteración, frontera

Resumen

Si bien el término parodia ha sido estudiado y signado como un género perdido de la antigüedad, la literatura contemporánea lo vuelve un procedimiento creativo gracias a una de sus aristas más interesantes: la de reiterar. En una novela determinante para su proyecto literario global, Estrella distante (1996), el chileno Roberto Bolaño (1953-2003) parece estar cifrando su obra con esta
clave. Es decir, la mencionada novela no sólo estaría contado, en términos textuales, la historia de un piloto de la Fuerza Aérea Chilena llamado Carlos Wieder que, a un tiempo, es un artista y un asesino; sino que en términos transtextuales, y según la explicación de Bibiano O’Ryan (uno de los personajes), el apellido Wieder estaría asociado a una cierta recurrencia en la literatura de Bolaño: la de la parodia como eje mismo, que es simultáneamente
burla y reiteración.
Wieder, wider, weiden: decir de nuevo, en contra y de manera perversa. La asociación fonética es, asimismo, asociación creativa. Para Bolaño, el espacio de la parodia le permite reiterar, refutar y pervertir ciertos actos que acometen sus personajes, todos ellos ubicados en una suerte de “eterno retorno” que los hace, una y otra vez, asesinar, escribir, hacer el amor, leer, hablar, pensar. Se propone aquí, una hipótesis a comprobar: sólo en el volver a contar, en la repetición de un texto en otro contexto, en la parodia es como realmente se pueden apreciar los énfasis y subrayados que Bolaño desea hacer notorios en su propuesta literaria.

Descargas

Publicado

2014-10-06

Cómo citar

Ríos Baeza, F. A. (2014). Wieder, wider, weiden: casos de parodia y autoparodia en la narrativa Roberto Bolaño. Valenciana, (14), pp. 59–87. https://doi.org/10.15174/rv.v0i14.83